"不是因为而是因为"是一个常用的英语表达,用于强调某个结果或行为的原因并非如通常所认为的那样,而是由于另一个因素导致的。这个短语通常采用对称句型,即“It's not that..., but...”的结构。以下是一些使用这个短语的例句:
不是因为有了希望才坚持, 而是因为坚持才有了希望!
不是因为有了机会才争取,而是因为争取了才有机会!
不是因为成长了才去承担,而是因为承担了才会成长!
不是因为拥有了才会付出,而是因为付出了才会拥有!
我们不是因为失败而放弃,而是因为倦怠而失败.
我们不是因为求知而读书,而是因为发展而求知.
It's not that I don't like the car, but I think it is too expensive.(不是我不喜欢这辆车,而是它太贵了。)
这个短语可以帮助你表达一种转折关系,强调某个行为或结果的真正原因,并引导听众或读者从另一个角度思考问题。在使用时,确保前后两个部分的内容在逻辑上是连贯的,并且能够清楚地表达出想要传达的意思。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。